Dalam adat batak toba ada tradisi yang namanya mangulosi yaitu memberi ulos dimana antara yang memberi dan yang menerima memiliki tali persaudaraan ataupun keluarga.
Pada prosesi pernikahan, ada satu moment yang slalu saya tunggu, yaitu prosesi ULOS HELA, dimana Ibu dari pihak perempuan mangulosi menantunya + anaknya. Ulos hela ini adalah 'lambang' dimana Ibu dari pihak perempuan melepaskan anak perempuannya dan 'menitip'kan anak perempuannya (boru nya) kepada menantunya, untuk saling menjaga dan mengasihi. Sebelum mengulosi, orang tua perempuan biasa memberikan wejangan pernikahan, nasihat, pesan2 untuk kedua mempelai. Ketika prosesi mangulosi ini berlansung di iringi lagu BORHAT MA DAINANG, yang arti bebasnya, melepaskan boru (anak perempuan) nya kepada menantu.
Lagu ini sangat dalam artinya, menyentuh perasaan, sarat dengan doa dan nasihat.
Berikut lirik lagunya,
Borhat ma dainang
Tubuan laklak ho inang tubu sikkoru
Horas ma dainang
Tubuan anak ho inang tubuan boru
Horas ma dainang
Ronghapmu gabe helanghi dongan matua
Horas ma dainang
Ditongan dalan nang dung sahat ro di huta
Reff:
Unang pola tangisho
Ai tibu do ahu ro
Sirang pe ahu sian ho
Tondinghi gumonggom ho
Mengkel ma dainang
Sai unang tangis ho inang martuk tukian
Ingot martangiang
Asa horas hamu nalaho nang na tinggal
ada yg nangis cuy...Kenapa tuh..?
BalasHapusDia menangis bukan nangis apa-apa.. namun nangis bahagia oleh karena org tuanya sudah dengan ridho melepaskan (dgn ikhlas) kasih sayangnya menjadi milik suami/istrinya.... itu sih yg gue tahu...
BalasHapusBisa juga menangis sedih oleh karena yang menangis dalam keadaan terharu biru menerima ulos dari orang tua yang dengan secara adat SYAH menjadi menantu ("hela" untuk sebutan laki2, "parumaen" untuk sebutan bagi perempuan)..
so romantic..
BalasHapusBerikut lagunya, oleh Victor Hutabarat..(sodaranya pemilik MP ini).. ;
BalasHapusBorhat Ma Dainang - Victor Hutabarat
wah gue pasti mewek tuh kl di nyanyiin..naga2nya lirik lagunya penuh haru yah
BalasHapusInang, terjemahan bebas lagunya dong :)
BalasHapusmmmm jadi kapan kau sendiri mangulosi?
BalasHapuskemarin ditawarin dipasu-pasu gak jadi juga hehehe
sukses dah lin...
hihiii..kek nya lebih tepat kow deh penjelasannya :D, smoga Om Ronce puas ;p
BalasHapusMarley, aku ndak ngerti upload lagu di foto ini, hihihiiii..makasih yaaa lagunya, mantap! *scara sodara ;p*
yup, mengharukan sekaligus bahagia, gimana tuh ya? ;))
BalasHapushahahaaa....gw slalu slaluuu mewek klo liat or motret moment ini, parah Dew! :)))
BalasHapushmmm...ntar yaaa ato mungkin Marley bisa terjemahin? scara diana fasih banged bhs bataknya ;))
BalasHapushi Dre! pa kabar?
BalasHapusheheee....smua ada waktunya, entah kapan
mungkin loe duluan kali yang di pasu2, kpn? :)
Boleh gak aku psing foto pas mewekmu sambil megang kamera itu, Lin?
BalasHapushihihihihi...
kpn gw bs motret tmn gw di ulosin ya?
BalasHapussayang, aku tidak hadir...ga kulihat lg yg nangis itu...ulos dohot mandar hela
BalasHapusselamat ya Lind semoga mereka bahagia selalu
BalasHapuswoyyyyyyyyyyy.....awas kow Map, ku somasi nanti, tengok lah... :))
BalasHapushmmm...klo yang jepun itu di ulosin, makin menarik Leth, percayalahhhh... ;p
BalasHapustenang bang, bentar lagi kow akan mengalaminya sendiri :)))))
BalasHapusthanks om Rama! :)
BalasHapusKalau k' Linda ini hatinya Rintoooooooo....kekeekekek ;p
BalasHapusNonton film drama romantis aja, nangisnya gak berhenti :D
hahaaa...gosip banged sih Myunnnn.....
BalasHapusmuachhhh
Wakakakakakkk...! Pengen liad... Ops..
BalasHapusRevisi dikit ban... kemarin kayaknya udah gua revisi, kok gak ada yah?
BalasHapusBorhat ma dainang
Tubuan lak-lak, ho inang, tubu sik-koru
Horas ma dainang
Tubu-hon anak, ho inang, tubu-hon boru
Horas ma dainang
Rongkap-mu gabe, hela-hi sari matua
Horas ma dainang
Ditonga dalan, nang dung sahat, ho di huta
Reff:
Unang pola marsak ho
Ai.... tibu do ahu ro
Sirang pe ahu sian ho
Tondi-hi humongkop-ho
Mengkel ma dainang
Sai unang tung, matangis ho, martuk-tukia
Ingot martangiang
Asa horas hamu nalaho, nang na tinggal
love this pic, you got the expression...,
BalasHapusFoto pembukanya mantap nih Lin...
BalasHapusKomposisinya dan angle nya oke
fotonya dah berdongeng
(jangan2 dah telpon2 an ama si abang yang satu itu ye...)
tengkyu ban,dah ku copy paste dr punyamu.
BalasHapusbann....
skalian di terjemahin donnkkkkk... :D
heheee...makasih om! :)
BalasHapusklo tante Camel yg coment, beuhhh...
BalasHapusscara muridnya si abang ehm ehmmm.. :))))), asistennya si uhukk uhuuuukkkk... :)))
tengkyu tante, scara teknis msh jauhhh ke laut, grini, kudu msh blajar menangkep moment2 'exclusive' :))
Iya, tapi, pas ini, kau "INFRAME" terus ban dikameraku....
BalasHapusheheee..klo kata tante Camel + 'abang angkat'nya si Camel, klo motret kudu 'ngotot' baru dpt gambar ekslusip :)))
BalasHapusjadiii, mana fotoku ban? :D
Kalau gak kenal sih gak apa-apa...ini, semua kita orang basodara, sekarang motret so dekat...... eh, masuk ke frame pe punya kawan.....pangana pagoda pastiles deh..... untung ketolong sama sexy nya body mu ban.......
BalasHapuswakakakakkk....nape jd menado gitu lo ban? :))
BalasHapusngana sudah bilang, jangan dekat situ, dorang paksa2 ngana, ngana triak2 :)) *ngasal*
btw, ban nti malem ada pertemuan di sawo, ada si arbain, dateng yah, jam 8!
Terjemahan bebas:
BalasHapusBerangkatlah, hai putriku
Melahirkan kulit kayu melahirkan jali-jali
Berangkatlah, hai putriku
Melahirkan anak laki-laki melahirkan anak perempuan
Selamat sejahteralah, kau hai putriku
Jodohmu, menantuku, temanmu bahagia lengkap
Selamatlah, kau putriku
Di tengah jalan dan nanti setelah sampai di kampungmu
Reff:
Tidak usahlah kau menangis, sebab aku akan cepat tiba
Walaupun aku berpisah denganmu, rohku memelukmu.
Tertawalah kau putriku
Janganlah kau menangis sampai merunduk
Ingatlah berdoa
Supaya selamat kalian yang pergi dan kami yang tinggal.